Manga

Vampire Host


Sommaire

Introduction et guide

Séries longuesSéries courtes
  1. Alice in Murderland 架刑のアリス  8. Boy's Next Door 少年残像
  2. Angel Sanctuary 天使禁猟区  9. Camelot Garden キャメロット・ガーデン
        • OAV10. Contes Cruels, Les 残酷な童話たち
        • Sidetalk11. Gravel Kingdom 砂礫王国
        • Tokyo Chronos 東京クロノス12. Kaine 戒音
  3. Comte Cain / God Child 伯爵カインシリーズ13. Neji 螺子
  4. Devil's Lost Soul 異域之鬼14. Parfum, Le 0の奏香師
  5. Fairy Cube 妖精標本(フェアリー キューブ)15. Psycho Knocker サイコノッカー
  6. Beauty and the Beast of Paradise Lost 落園の美女と野獣16. Vampire Host 夜型愛人専門店-ブラッドハウンド
  7. Ludwig Revolution / Fantasy ルードヴィッヒ革命        • Série TV
  8. The Royal Doll Orchestra 人形宮廷楽団17. One-shots : Anciens / Parasite
        • Sidetalk 

Voir aussi

   1. Couvertures : les couvertures à travers le monde
   2. Dojinshi 同人誌 : ses oeuvres amateur
   3. Inspirations
   4. Meine Liebe マイネリーベ : otome game et série dont elle est le character designer
   5. Artbook : contenu et galeries
   6. Shugo Tenshi Uranai Zukan 守護天使占い図鑑 : livre sur les anges qu'elle a illustré



I. Vampire Host ♦ 夜型愛人専門店 − ブラッドハウンド Yorugata Aijin Senmonten - Blood Hound

Yorugata Aijin Senmonten - Blood Hound
1re impression : 5 juin 2004
Prépublication : 26 novembre 2002
Editeur : Hakusensha
Volume : 1 (sans ch.4 et 5)
ISBN : 4592188810
Voir aussi : édition kanzenban

Vampire Host
Kaori Yuki collection n°2
1re impression : 24 septembre 2008
Editeur : Tonkam
Volume : 1 (sans ch.4 et 5)
EAN : 9782759501687
Voir aussi : édition Deluxe

C'est une série courte commencée en 2003 et terminée en 2010 avec 5 chapitres au total. Deux éditions existent pour ce one-shot : la première sortie en 2004 n'a que 3 chapitres, tandis que la seconde sortie en 2010 est complète.
En France, la seconde édition est disponible depuis le 28 septembre 2011 au format "deluxe", grâce à laquelle on a désormais accès à la fin de l'histoire dans un bel objet de collection.

• Synopsis

La série relate les aventures d'une lycéenne et de vampires. Kanô Rion, énergique et sympathique, entre en contact avec des vampires travaillant comme hôtes dans un bar-club de luxe. Elle possède un lien particulier avec les vampires dans la mesure où lorsqu'elle était petite fille elle en a rencontré un, qui lui a laissé une marque dans le cou, mais surtout un souvenir fort d'un être au coeur triste et à la longue chevelure. Les épisodes nous montreront les tribulations de Rion et de ses "amis malgré elle" que sont Suô et les autres vampire hosts. La série est écrite sur un ton parfois comique, parfois sérieux et se lit facilement, on devine que l'auteur ne s'est pas autant investi dans ce titre que dans d'autres.

• Le titre

Le titre japonais est traduisible en anglais par "Night lovers' special shop ~ Blood Hound" (Salon spécial d'hôtes nocturnes ~ Blood Hound). Communément, on dit simplement Blood Hound. Je ne sais pas si Kaori Yuki fait directement référence au chien de Saint-Hubert (aussi appelé bloodhound), fin limier apprécié pour son flair exceptionnel, ou si elle a voulu faire un jeu de mot avec le nom de race et la construction même du mot (qu'elle a écrit détaché). Le titre porterait alors les sens proches de "limier" et "coureur/chasseur de sang" en même temps, deux sens qui conviennent bien à l'image du vampire.

Pour la VF, l'éditeur Tonkam a choisi de nommer ce manga Vampire Host, titre qui est en VO celui de la série TV (cf. ci-dessous), ce qui peut créer une certaine ambiguïté. Malgré cela je trouve que c'est un bon choix, ce titre étant plus parlant et vendeur que l'original.

• Remarque sur les parutions japonaises

La première édition (couverture noire) est sortie en juin 2004 soit 3 mois seulement après le début de la série TV. C'est une opération marketing pour laquelle Hakusensha, l'éditeur d'alors de Kaori Yuki, lui avait commandé une suite à son chapitre-oneshot afin d'avoir assez de pages pour publier un recueil. Des interviews des acteurs du drama Minako Komukai et Satoshi Matsuda ont également été incluses.

La seconde édition est au format "kanzenban", publiée le 19 août 2010 soit 2 mois seulement après la prépublication de l'épilogue (chapitre 5). Ce sont les toutes dernières planches que l'auteur a réalisées pour l'éditeur Hakusensha. Elle est partie ensuite chez Kodansha pour commencer la série Devil's Lost Soul.
Contrairement aux rééditions "bunko", les kanzenban (dites "complètes") sont des éditions un peu plus luxueuses avec pages couleur, et bénéficient en général d'un plus grand format. C'est le cas ici avec un format B6 (un peu plus grand qu'un tome classique et qu'un bunko) et 4 pages couleur de grande qualité.

• Série TV : The Vampire Gigolo

Le manga a été adapté dès avril 2004 en Jdrama (série TV) intitulé "Vampire Host ~ The Vampire Gigolo". A cette occasion, l'éditeur Hakusensha a demandé à Kaori Yuki de sortir un deuxième chapitre de Blood Hound (sorti le 26 mars 2004). Elle était alors enceinte de plusieurs mois de son premier enfant et a dû redresser sa table pour pouvoir dessiner. Au final, le drama ne reprend que le premier chapitre du manga et ses personnages principaux. Les autres épisodes sont inventés pour la série en conservant l'univers de Blood Hound mais en n'intégrant que le côté humoristique du manga, ce n'est pas une série sombre et dramatique.
→ Informations en bas de page.



1. Contenu

Edition standard
  • Episode 1 (68p, 2003)
  • Interview de Minako Komukai (Rion)
  • Episode 2 (42p, 2004)
  • Interview de Satoshi Matsuda (Suô)
  • Episode 3 (20p, 2004)
  • Interview des deux acteurs ensemble
Edition kanzenban

Dans cette édition, Kaori Yuki a dessiné 1 ou 2 pages supplémentaires pour les chapitres 1 à 4, lesquelles viennent remplacer les espaces utilisés dans la première édition pour les interviews.

  • Episode 1 (68p + 1, 2003)
  • Episode 2 (42p + 2, 2004)
  • Episode 3 (20p + 1, 2004)
  • Episode 4 (50p + 2, 2005)
  • Epilogue (18p, 2010)

→ Voir les title pages.



2. Editions japonaises et françaises


Yorugata Aijin Senmonten
~ Blood Hound ~ DX
Edition deluxe (A5) - 140p.
5 juin 2004
Editeur : Hakusensha
Volume : 1/1 (sans ch.4-5)
ISBN : 4592188810
Prix : 650 ¥

Yorugata Aijin Senmonten
~ Blood Hound ~
Edition kanzenban (B6) - 208p.
19 août 2010
Editeur : Hakusensha
Volume : 1/1 (complet)
ISBN : 9784592186663
Prix : 650 ¥


 
Vampire Host
140p.
24 septembre 2008
Editeur : Tonkam
Volume : 1/1 (sans ch.4-5)
EAN : 9782759501687
Prix : TK1 (6,99 €)

 
Vampire Host
Edition deluxe (13,5x19,5cm)
28 septembre 2011
Editeur : Tonkam
Volume : 1/1 (complet)
EAN : 9782759506637
Prix : TK8 (19,99 €)


→ Voir les postfaces.


La première édition japonaise est une version deluxe parue dans la collection "Hana to Yume Comics Special", elle est plus grande (A5, 15 x 21 cm), plus soignée et plus chère que le format poche classique des "Hana to Yume Comics". La jaquette est très jolie, mat, satinée, et aux couleurs vives. A l'intérieur, il y a 3 illustrations couleur réparties sur 4 pages (à regarder de droite à gauche) :

Page 4 Page 3 Page 2 Page 1


L'édition kanzenban, seconde édition japonaise sortie en 2010, est une édition complète. Encore une fois le livre est plus grand (B6, 13 x 18 cm) que le format classique, plus soigné et plus cher. La jaquette est mat et douce. A l'intérieur, on retrouve 4 pages de grande qualité tout en couleur, regroupant presque toutes les illustrations couleur de Blood Hound. La couverture et pages de garde noires en début et fin de livre ajoutent beaucoup de cachet à l'ouvrage. L'édition regroupe tous les chapitres de la série, mais il n'y a pas de commentaires de l'auteur ni les interviews présentes dans la première édition. Enfin, Kaori Yuki a dessiné 1 ou 2 pages supplémentaires pour les chapitres 1 à 4, qui viennent remplacer les espaces utilisés dans la première édition pour ces interviews.

BH-kanzen-page4 BH-kanzen-page2-3 BH-kanzen-page1


Dans la première édition française (couverture noire), les 4 pages couleurs en début de volume ont été conservées; par contre Tonkam est resté prudent avec un format poche classique au lieu du plus grand format japonais. La couverture est mat satinée et respecte l'originale, la jolie teinte du gris du titre donne un peu une impression "alu brossé".

Concernant l'édition de luxe basée sur la kanzenban (voir ci-après), Tonkam la présente comme une "édition augmentée", avec couverture dure et fourreau avec "effets velours et métallique".

Mon avis sur l'édition Deluxe

Le livre hors de son fourreau

17/11/2011 : j'ai enfin fait violence à mon porte-monnaie et je vais tout vous dévoiler plus bas sur cette édition de luxe hors de prix. Commençons par l'objet. Le format est grand, de la taille des Angel Sanctuary Deluxe, on n'en attendait pas moins pour 20€. Le livre est assez fin par contre, il n'y a "que" 214 pages (contre 400 pour AS). Ceci dit, 214 pages, ça reste raisonnable : c'est le nombre de pages d'un manga standard. Cette édition reprend fidèlement l'édition kanzenban japonaise, et on retrouve donc toutes les pages couleur en début d'ouvrage. La qualité d'impression de la VF reste correcte même si un peu moins bonne que la version originale, et les images ont globalement un peu plus de magenta (ce qui est un mieux somme toute, je trouve la VO trop jaunâtre justement).

Le livre est vendu dans un fourreau en carton argenté avec en relief un décor en velours noir (cf. photos en cliquant sur la vignette ci-contre). Il est de bonne qualité, épais et solide, c'est un bel objet, certes très inutile, mais beau quand même. Il fera paraître le livre plus gros, plus imposant dans votre bibliothèque, proche des AS Deluxe.

Côté contenu, il y a 2 chapitres de plus que l'édition standard, on peut donc cette fois connaître la fin du one-shot. Une fin un peu déroutante d'ailleurs, qu'on interprétera comme on veut... Il y a aussi quelques pages en plus qui viennent remplacer les interviews présentes dans l'édition standard, et les commentaires de chapitre ont été supprimés (comme dans la VO). On a aussi droit à une nouvelle postface, sobre.

Plus en détails, la traduction et le lettrage sont restés les mêmes, les onomatopées traduites en sus, et en prime quelques fautes d'orthographe corrigées (mais d'autres sont toujours oubliées). Les planches restent malheureusement rognées en hauteur, par contre elles sont en entier (ou presque) dans leur largeur, grâce aux proportions différentes de l'édition deluxe de Tonkam. Enfin, mon ouvrage souffre d'un petit défaut de centrage du premier cahier, du coup le bord intérieur de ses pages se trouve sur l'autre partie de la feuille, plus loin dans le livre. Je ne sais pas si c'est le cas pour la totalité de la première édition, ou si seuls certains livres ont ce défaut.

En conclusion - Pensez à vous faire offrir ce manga si vous ne pouvez pas l'acheter vous-même, si vous êtes fan il en vaut la peine ! Et en plus vous connaîtrez la fin !



3. Personnages

Kanô Rion
Lycéenne
Suô
Vampire host
Tienran
Vampire host
Sakura
Vampire host
Shian
Vampire host
Moegi
Vampire host
Amagi Kinuka
Lycéenne
Ellone
Sainte Vierge
Gisela
Vampiresse
Mikhail
Président de Schwarz Wolf



4. Résumé


Episode 1 [Betsuhana 2003 n°1] - 68 pages

Sorti le 26 novembre 2002
Aiga Shihoko, une camarade de classe du lycée, disparaît subitement et Rion possède pour seule piste la carte de viste d'un certain Suô travaillant au bar "Krankenhaus" (hôpital en allemand). Sachant que son amie fréquentait un vampire, elle s'y rend dubitative armée d'une croix, et accuse le séduisant Suô d'être coupable du rapt. Mais la croix n'a aucun effet, et elle va découvrir qu'il est loin d'être le seul vampire en ville... De leur côté, les hôtes de ce bar, tous des vampires plutôt âgés, semblent être en quête d'une certaine Ellone, mystérieuse femme au sang pur.

Après une enquête mouvementée au lycée, Rion et Suô parviennent à trouver le coupable et sauvent Shihoko à temps. Lors de son combat contre le ravisseur de la lycéenne, Suô dévoile sa véritable nature et apparence de vampire devant Rion, à qui cette image rappelle un souvenir d'enfance précis dans lequel un vampire avait failli la croquer mais l'avait finalement rendue à son père. Souvenir qui marque l'apparition sur son cou du sceau des enfants de Judas, lié aux... vampirisations.


Episode 2 [Betsuhana 2004 n°5] - 42 pages

Sorti le 26 mars 2004
Rion se fait inviter par Amagi Kinuka, une camarade de classe prétentieuse qui se considère comme l'élite de l'école. Chez elle, une très luxueuse demeure, les serviteurs sont nombreux et portent tous un étrange collier autour du cou, mais le plus intrigant est que l'un d'eux ressemble comme deux gouttes d'eau à Suô en plus jeune. Ce que Rion ne sait pas, c'est que Kinuka l'a invitée après avoir remarqué la marque sur son cou. Le groupuscule de magie noire "Schwarz Wolf" ("loup noir") qu'elle a rejoint lui a transmis le pouvoir d'assujettir des créatures non humaines et lui a également appris l'existence de la Sainte Vierge Ellone, dont le sang offrirait la jeunesse éternelle. Kinuka voit en Rion cette Ellone et compte bien profiter d'elle, afin entre autre d'embellir son décolleté marqué par une opération au coeur.


Episode 3 [Hana Yume 2004 n°9] - 20 pages

Sorti le 5 avril 2004
Rion reçoit le contenu d'une fiole sur le visage alors qu'elle faisait le ménage au host club pour payer sa dette (une bouteille de champagne Dom Pérignon brisée par maladresse). La fiole contenait un démon farceur que Rion a libéré en la cassant, lequel lance à peine sorti un sort qui la transforme en homme. Pour redevenir comme avant, elle doit se faire embrasser par la première femme à qui elle adressera la parole avant le lever du soleil, sans quoi elle gardera ses attributs masculins pour le restant de ses jours. Tenant maintenant le rôle d'hôte suite aux conseils de Suô, Rion se fait accoster par hasard par son amie Kinuka venue la chercher... Un épisode purement comique cette fois.


Episode 4 [Betsuhana 2005 n°1] - 50 pages

Sorti le 26 novembre 2004
Mikhail, le grand frère de Suô, cherche à se venger de son frère cadet qui lui a volé le coeur de sa fiancée Ellone et a causé sa perte il y a bien longtemps en Europe.
Ce chapitre n'apparaît pas dans la première édition reliée, il est sorti après sa publication et marque la fin de la série. C'est un épisode sérieux (et beaucoup plus dans la trempe de Kaori Yuki) qui nous apprend comment et pourquoi les vampire hosts sont des vampires, et quel sont leurs rapports avec Rion au-delà des bouteilles de champagne brisées.

Ce chapitre est sorti - seul avec quelques informations sur l'auteur - en septembre 2008 en Allemagne, dans la collection format poche de 64 pages Chibi de l'éditeur Carlsen. Il s'agissait là du premier titre au monde à sortir à l'étranger directement après une prépublication japonaise (source) sans passer par une publication préalable au Japon.

(Edit février 2011 : le procédé a été reproduit plus tard en France avec notamment la sortie spéciale en décembre 2010 du premier chapitre de Gate 7 de CLAMP, en appendice du magazine Animeland n°167.


Episode 5 [Betsuhana 2010 n°8] - 18 pages

Sorti le 26 juin 2010
bloodhound-titlepage05 [100% SPOILER] Cet épisode étrange est un épilogue à la série et se situe dans la suite du chapitre 4. Rion est dans une situation délicate, elle est toute seule avec des croix dans ses mains, et son esprit est plongé dans la confusion. Une personne cagoulée vient alors à son aide et va l'aider à recouvrer la mémoire. Rion se souvient alors de Suô et se voit adulte vivant avec lui et ses deux enfants... Ce n'est pas encore ça. La personne lui explique alors que ses amis vampires ont disparu sous ses yeux à la lumière du jour, et Rion réalise alors qu'elle a été fauchée sur la route alors qu'elle était encore sous le choc de ce qu'elle venait de voir... Rion découvre alors son corps à l'hôpital, entre la vie et la mort. Elle décide alors de s'en retourner au Krankenhaus retrouver les vampire hosts... FIN.
Les raw sont disponibles sur le site. ^^
Mon avis : je ne lis pas le japonais mais je suppose que Rion a choisi de suivre les vampires dans l'au-delà plutôt que de vivre. Ou alors, Ellone (la personne cagoulée) lui a expliqué ce qu'il fallait faire pour les ramener à la vie, ce qu'elle est partie faire.

Il s'agit des dernières planches publiées chez Hakusensha avant le changement d'éditeur de Kaori Yuki. Au moment de leur prépublication (26 juin 2010), elle travaillait déjà pour Kodansha en préparant la série Devil's Lost Soul, et une illustration couleur avait déjà été dévoilée officiellement sur le site de Kodansha (le 7 juin 2010).



5. Galerie


Go to the scans gallery


Title pages

Title page Title page Title page Title page Title page





II. The Vampire Gigolo ♦ ヴァンパイアホスト Vampire Host - The Vampire Gigolo

Vampire Host - The Vampire Gigolo
1re diffusion : 4 avril 2004
Sortie DVD : 27 août 2004
Chaîne TV : TV Tokyo
Production : Toho
Episodes : 12 x 25 mins

Le manga Blood Hound de Kaori Yuki (Vampire Host dans l'édition française) a été librement adapté en 2004 en série TV au Japon (Jdrama). Le drama se décompose en 6 histoires qui s'étalent sur deux épisodes à chaque fois. C'est une série qui mêle intrigue, comique, absurde, humour noir et un peu de sang, vampire oblige. L'univers vampirique typiquement sombre et romantique n'est pas au rendez-vous.

Rapport avec le manga

Le scénario s'inspire un peu du manga et de son univers. Il reprend les personnages principaux et en rajoute d'autres. Ainsi au lieu de 5 hôtes vampires, nous en avons 7 : Suô, Moegi, Shian, Sakura, avec en plus Asahi, Kogane et Azuki. Tienran devient le gérant du club. Suô et Tienran mis à part, les autres personnages tiennent un rôle très secondaire. Notons que la première histoire (2 épisodes) reprend le scénario du premier chapitre du manga.

Au niveau du caractère des héros, Rion conserve le même que dans le manga (forte, volontaire, espiègle), quant à Suô il perd de son élégance en étant celui qui prend bêtement les coups, il est le poseur de service (quand il se transforme en vampire), mais conserve heureusement son discours et regard de charmeur inconditionnel (^^). Dans la série, Suô porte un pendentif de sécurité qui lui empêche d'être sous sa forme de vampire et de profiter de ses "super-pouvoirs" (déplacements rapides, immortalité...).

Sérieux, pas sérieux ?

La série est à regarder au second degré, avec plein de clichés typiques (regarder sous la jupe des filles, le pervers qui saigne du nez, l'homme invisible qui utilise des trucages basiques, la transformation vampirique de Suô...) et des décors bien kitchs (vierge Marie partout, cercueil, flambeaux, costumes...). C'est une série petit budget qui ne se prend pas au sérieux. Elle cible les lycéennes qui veulent se rincer l'oeil en admirant le beau Matsuda (Suô), qui change de tenues à longueur de séquences. ^^


1. Les acteurs principaux

Voir le casting complet sur le site de TV Tokyo.
Sur KG Fansub les noms en romaji.
vampire-rionkomukai3

Rion (lycéenne)
KOMUKAI Minako
小向美奈子
Née le 27 mai 1985
à Saitama, préf.

vampire-suoumatsuda3

Suô (hôte vampire)
MATSUDA Satoshi
松田悟志
Né le 16 décembre 1978
à Osaka

vampire-tenransano

Tienran (hôte vampire)
SANO Shirô
佐野史郎
Né le 4 mars 1955
à Yamanashi



2. Liste des épisodes

Les titres ci-dessous ne sont pas une traduction direct des originaux, mais juste une indication du sujet des épisodes.

  • Chapitre 1 : le vampire serial killer (épisodes 1 + 2)
  • Chapitre 2 : l'homme invisible (épisodes 3 + 4)
  • Chapitre 3 : le loup-garou (épisodes 5 + 6)
  • Chapitre 4 : le "faucheur" (épisodes 7 + 8)
  • Chapitre 5 : malédiction (épisodes 9 + 10)
  • Chapitre 6 : la vengeance de la sorcière (épisodes 11 + 12)
KG Fansub a fansubbé les épisodes en français.

disponibles en direct download ici.

Entre avril et août 2007 le drama a été édité aux Etats-Unis par Bandai Entertainment sous le titre "Bloodhound: The Vampire Gigolo", fidèle à l'original. 3 DVDs sont sortis contenant 4 épisodes chacun. Voici les noms officiels anglais des épisodes, traduits du japonais :
  1. The Vampiric Serial Killer - Case File
  2. The Vampiric Serial Killer - Resolution
  3. The Invisible Murdering Stalker - Case File
  4. The Invisible Murdering Stalker - Resolution
  5. The Murderous Street Slashing Wolfman - Case File
  6. The Murderous Street Slashing Wolfman - Resolution
  7. The Mystery of the Grim Reaper Host - Case File
  8. The Mystery of the Grim Reaper Host - Resolution
  9. The Witch's Curse - Case File
  10. The Witch's Curse - Resolution
  11. The Revenge of the Witch - Case File
  12. The Revenge of the Witch - Resolution

Lire ici une critique des DVD américains (en anglais). Extrait :

« With bad acting, lame humor, and simplistic plots, this show should be a lot worse than it is. Even with the multiple flaws, this program has a cheesy sort of fun to it that will appeal to fans of movie serials and 50's SF movies. It's worth checking out, but make it a rental. »



3. Références des DVD japonais et américains

La série est disponible au Japon en 4 DVD individuels ou en coffret ("box"). Ce dernier contient comme bonus le making of, des images du studio, des interviews, et un set de 12 cartes postales. C'est une jolie boîte brillante avec des paillettes multicolores façon hologramme.

vampire-dvd1

Volume 1
Episodes 1-2
27 août 2004
Réf. : TDV-2952D
[Verso]

vampire-dvd2

Volume 2
Episodes 3-5
27 août 2004
Réf. : TDV-2953D
[Verso]

vampire-dvd3

Volume 3
Episodes 6-8
27 août 2004
Réf. : TDV-2954D
[Verso]

vampire-dvd4

Volume 4
Episodes 9-12
27 août 2004
Réf. : TDV-2955D
[Verso]

vampire-dvdbox2

Box 4 DVDs
Episodes 1-12
27 août 2004
Réf. : TDV-2956D
[Tranche]



Volume 1
Episodes 1-4
17 avril 2007
Réf. UPC : 669198228605

Volume 2
Episodes 5-8
13 juin 2007
Réf. UPC : 669198228612

Volume 3
Episodes 9-12
21 août 2007
Réf. UPC : 669198228629




4. Download


• Les cartes postale de la DVD box


Carte postale first press incluses avec la box des DVD Carte postale first press incluses avec la box des DVD Carte postale first press incluses avec la box des DVD Carte postale first press incluses avec la box des DVD Carte postale first press incluses avec la box des DVD Carte postale first press incluses avec la box des DVD Carte postale first press incluses avec la box des DVD Carte postale first press incluses avec la box des DVD Carte postale first press incluses avec la box des DVD Carte postale first press incluses avec la box des DVD Carte postale first press incluses avec la box des DVD Carte postale first press incluses avec la box des DVD Carte postale first press incluses avec la box des DVD


• Générique (opening)

Très kitch et mignon, vous pouvez télécharger une version que j'ai encodée en cliquant ici . La musique aux accents jazzy par ANGELA est tout simplement géniale.

vampire-openingshot01 vampire-openingshot02 vampire-openingshot03 vampire-openingshot04 vampire-openingshot05



• Maxi single In Your Arms


vampire-angela-kicm-1106
Sortie : 2 juin 2004
Réf. : KICM-1106

Contient l'opening et l'ending theme de la série, composés par le duo ANGELA.

1. In Your Arms
2. Solitude
3. In Your Arms (off vocal version)
4. Solitude (off vocal version)


• OST Vampire Host - Ongakuhen


vampire-kics-1106
Sortie : 1er septembre 2004
Réf. : KICS-1106

Contient les musiques de la série (par Nakanishi Kyo) ainsi que les génériques (par Angela).


1. Episode 0
2. Hikari no Chû ni...
3. Tsuki to Shishû
4. Jûji Kagami
5. Kai Kage
6. Krankenhaus
7. Kôkishin to Kibô no Kobako
8. Shômei
9. Sôgû
10. Trick Star
11. Rion
12. Kikai/Tech. strike?
13. Solitude (pf. version)
14. In Your Arms (inst. version)
Bonus tracks
15. In Your Arms (TV size)
16. Solitude (TV size)


• Paroles des génériques (lyrics)


Ouverture : In Your Arms (dans tes bras)
Dakishime aeba sugu ni aishiau nanteOn ne tombe pas amoureux avec un simple câlin
Tanjun ni wa ikanai no human lifeCe n'est pas aussi simple que ça, la vie humaine
Kobi utte tsuyogatte dakara nee atashi o mite-
Nanda kanda itte mo tainai satisfy-
  
Mimimoto de atashi no namae o yonde hoshiiJe veux t'entendre murmurer mon prénom à mon oreille
Day by day muchuu ni nareba romance to yuu stage deJour après jour. Fascinés, faut-il danser dans une pièce appelée romance ?
Shall we dance?Allons danser ?
  
Rolling stone no you na atashi oSi tu polis un caillou comme moi
Migaki ageta nara jewel no you ni kagayaku karaAlors je brillerai comme un diamant
Wait a moment risou made fukuramu imaginationAttends un peu, mon imagination se consacre à être idéale
I'm dancing like a doll, in your armsJe danse comme une poupée dans tes bras
  
Shuuchishin nante sutete shiroi hada misete-
Mitame dake demo You can be confused-
Give a reason? sonna no taido de kizuite darling-
Risei to honnou kamihitoe no trap-
  
Straight hair ni shita no mo kyoumi o hiku tame na no-
More and more ima no mama ja mitasarenai yo-
Konya koso dress up-
  
Limestone o chiribameta nail mo styling mo-
Seiippai no aijou hyougen-
Love you, need you, want you, kiss you!Je t'aime, j'ai besoin de toi, je te veux, je t'embrasse !
Moshikashite illusion?-
I'm crying, crying, thinking about youJe pleure et pleure en pensant à toi
  
Te to te de shaking hajimaru no ne-
Mokuto me de talking futari dake de-
Atashi dake no anata de ite-
Ude no naka de odoru dancing time-
  
[ partie instrumentale ][ partie instrumentale ]
  
Mimimoto de atashi no namae o yonde hoshiiJe veux t'entendre murmurer mon prénom à mon oreille
Day by day muchuu ni nareba romance to yuu stage deJour après jour. Fascinés, faut-il danser dans une pièce appelée romance ?
Shall we dance?Allons danser ?
  
Rolling stone no you na atashi oSi tu polis un caillou comme moi
Migaki ageta nara jewel no you ni kagayaku karaAlors je brillerai comme un diamant
Wait a moment risou made fukuramu imaginationAttends un moment, mon imagination se consacre à être idéale
I'm dancing like a doll, in your armsJe danse comme une poupée dans tes bras



Fin : Solitude
Umi no mukou no hisan na NYUUSU TEREBI wa tsutaeteru keredoPendant que les terribles nouvelles de l'étranger passent à la TV
Boku wa mada BEDDO no naka nemui me wo kosuruJe suis encore dans mon lit, je frotte mes yeux endormis
Yuuyake sora akai sora wa KAATEN no sukima kara sukoshi-
Kono heya ni yuuyami no ashioto wo shiraseta-
  
Konna boku ni nani ga dekiru?Que font les autres de mon espèce ?
Zutto hitori datta kedo, sabishisa ni narenai mo ndaBien que j'aie toujours été seul, je ne m'habitue pas à la solitude
  
Yokei na MONO bakari atsume kodoku, no naka de yureugoku kanjouJe continue à récolter des choses inutiles et mes émotions oscillent dans ma solitude
Imasara "ai ga hoshii" nante itte mo ii n desu ka?Est-ce trop tard pour dire que "je veux de l'amour" ?
Warawareru koto ni obieta-
  
Aka ga ao e kawaru sora ni KARASU mitaku tonde ikitai-
Boku wa mada PAJAMA no mama mousou wo megurasu-
  
Konna boku ni dekiru koto wa-
Mukuchi na yoroi kikonde mata kawaranu yoru wo matsu-
  
Yoyuu nante nai atama ni donna ni jouhou wo tsumekonde moPeu importe le nombre d'informations que vous donnez à une personne qui apprend lentement
Boku ga hoshi gatte iru mono kono MEDIA ni kaitenai...Ce que je désire n'est pas écrit dans ce journal
Ai wo itsukushimu tte yuu kotoC'est ce que signifie "chérir l'amour"
  
Nobody knows the solitude of my heart  x4Personne ne connaît la solitude de mon coeur  x4
  
Konna boku ni nani ga dekiru?Que font les autres de mon espèce ?
Zutto hitori datta kedo, sabishisa ni narenai mo ndaBien que j'aie toujours été seul, je ne m'habitue pas à la solitude
Narenai to shirinagara dou suru koto mo dekinai-
  
Yokei na MONO bakari atsume kodoku, no naka de yureugoku kanjouJe continue à récolter des choses inutiles et mes émotions oscillent dans ma solitude
Imasara "ai ga hoshii" nante itte mo ii n desu ka?Est-ce trop tard pour dire que "je veux de l'amour" ?
  
Yoyuu nantenai atama ni donna ni jouhou wo tsumekonde moPeu importe le nombre d'informations que vous donnez à une personne qui apprend lentement
Boku ga hoshi gatte iru mono kono MEDIA ni kaitenai...Ce que je désire n'est pas écrit dans ce journal
Ai wo itsukushimu tte yuu kotoC'est ce que signifie "chérir l'amour"




Sources

Anime Lyrics | Angelic Voice | Lyrics Time | KawaiGarden


item rel=nofollow class=browse accesskey=''